En confesión pido disculpas.
Es típico en mí tomar otro carro en los supermercados, e incluso pasar por caja. Y alucinar ya en casa con cosas que ni siquiera había cogido. Hay veces que cambio de carro. ¡Hasta tres veces! O pierdo directamente el carro y me pregunto si realmente había cogido alguno.
En varias ocasiones, al salir del cine he tomado la mano de otro hombre que no es mi marido. La última vez fue hace unas semanas y no pudo ser más bochornoso: un tal señor iba con su mujer, y yo estuve abrazada a su brazo medio pasillo mientras observaba la cartelera. La sorpresa y lo absurdo de la situación hizo que la pareja no fuera capaz de articular palabra hasta que vino mi marido a buscarme.
Ahora ya me va ocurriendo menos, pero no faltan las veces, que yendo al cuarto de baño de cualquier lugar, olvido bajarme el vestido o la falda por detrás. En este sentido, el acto más memorable fue en un partido de volleyball cuando yo tenía diecisiete años. Siempre he sido muy pequeña, la camiseta me cubría hasta los muslos; bueno, todo excusas, el caso es que me olvidé los pantalones en el vestuario, jugaba titular y al sacar la pelota la camiseta se levantó y a la vista quedaron unas braguitas de algodón con encaje y un estampado de fresas sobre blanco...Las ovaciones, el clamor del público, el ridículo fue espantoso...¡Me sudaban hasta las orejas! En fin, desde entonces siempre llevo la ropa interior negra. Por si acaso. Y ha habido más casos, desgraciadamente. Que las bragas negras, porque ya no son braguitas, no han conseguido excusar.
Y también soy capaz de realizar las maniobras más tontas que se puedan imaginar. Como meterse en el coche, en el asiento del copiloto y preguntarse dónde narices está el volante. O peor, sentarte en el asiento del copiloto bajar la ventanilla, y tras unos minutos, viendo cómo la gente del almacén te mira caer en la cuenta de que has ido sola, y que nadie va a conducir, así que muy, muy despacio te vas desplazando al asiento del piloto.
O sentarme en la terraza de un bar y acercarse un camarero y darme los buenos días. Y yo dárselo a él también y seguir con mis cosas. Hasta que caigo en la cuenta, de nuevo, y darme un ataque de risa nervioso, que no me mejora en nada la situación porque encima me pongo a dar explicaciones.Que resultan más absurdas aún.
En cierta ocasión, me paró la Guardia Civil. Nunca había hecho un control de alcoholemia. Cuando me dijeron que soplara dije con cierta suspicacia "¿que sople dónde??? Al compañero le dio un ataque de risa y se retiró. Claro yo no vi la boquilla, o no estaba a la explicación y, al parecer, los pantalones del guardia civil quedaban a la misma altura que el dispositivo...En fin, al principio ni me enteré de lo que había pasado. Suponía que al guardia civil le había dado una ataque de risa de los míos, de esos tontos, porque solo tú entiendes el motivo de tanta hilaridad. El que me atendió le costó no acabar del mismo modo que el compañero. Y estaba como sorprendido al ver que el test daba cero en alcohol. Me dijo con mucha vehemencia que condujera con cuidado y "con más atención".
Una vez, en Madrid estuve casi dos horas buscando mi hotel. Iba en pijamas. En recepción, me dijeron que justo al lado había un pequeño supermercado. No me pareció mala idea bajar a la calle en busca de compresas. Y no supe volver. Ni preguntar por las señas del hotel, porque no me acordaba de cómo se llamaba. Total que allí estaba en el paseo de la castellana una loca en pijamas con un paquete de compresas...Huelga decir que lo de "aquí al lado", en Madrid, tiene su propia proporción y siendo yo de pueblo, pues eso me perdí. Y entré en un par de hoteles preguntando si me conocían y si sabían si yo me hospedaba allí. Fue dramático.
En fin, todo esto es un gran preámbulo para deciros lo siguiente:Ocurre que soy muy, muy despistada. Creo que eso ya ha quedado claro. Ocurre que en ocasiones podéis saludarme y que ni siquiera os vea. Si a alguno os ha sucedido ya os pido disculpas. Y si no ha sido así y está por venir os ruego que no me lo tengáis en cuenta y, si os apetece, os acerquéis. Tras desvariar unos minutos puedo llegar a ser muy normal, incluso cordial y efusiva.
Un abrazo muy fuerte a todos.
Sole.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
告白で私は謝罪します。それは私の典型的なスーパー マーケットで別の車を取るし、もチェック アウトに進みます。自宅でもピックアップしていたないこと既に幻覚します。カートを変更することもあります。最大 3 倍!または私は私のトラックを直接失うことし、私は本当にいずれかを撮影したかどうか。いくつかの場面で、映画館を出て私は私の夫ではない別の男の手をとっています。前回は、数週間前、彼はより恥ずかしいかもしれない: そのような男は彼の妻と彼は前座を見て、私は彼女の腕の中ホールに固定されました。驚きと状況の不条理は、カップルが私の夫は、私を探して来てまで言葉を明確にすることができなかったことだった。今があります、ドレスや後ろからスカートを得るにはことを忘れてどこでもトイレに行く、私は以下がすでに起こってください。この意味で、最も記憶に残る行為は 17 歳の頃バレーボールのゲームだった私はずっと非常に小さい、シャツは腿; まで私をカバーまあ、すべての言い訳は、ケースは、私ロッカー ルームで私のズボンを忘れてしまった、再生名ばかり立って、目の前で白い綿のレースのパンティーとイチゴのパターンは、ボールの t シャツを取得.スタンディングオベーション、国民、ばかばかしいの叫びはひどかった・・・耳に汗を流した!とにかく、以来、私は常に黒の下着をしてきた。念のため。残念なことより多くのケースをされています。黒いパンツ、パンティーではないためにが失敗したことに言い訳をします。Y también soy capaz de realizar las maniobras más tontas que se puedan imaginar. Como meterse en el coche, en el asiento del copiloto y preguntarse dónde narices está el volante. O peor, sentarte en el asiento del copiloto bajar la ventanilla, y tras unos minutos, viendo cómo la gente del almacén te mira caer en la cuenta de que has ido sola, y que nadie va a conducir, así que muy, muy despacio te vas desplazando al asiento del piloto. O sentarme en la terraza de un bar y acercarse un camarero y darme los buenos días. Y yo dárselo a él también y seguir con mis cosas. Hasta que caigo en la cuenta, de nuevo, y darme un ataque de risa nervioso, que no me mejora en nada la situación porque encima me pongo a dar explicaciones.Que resultan más absurdas aún.En cierta ocasión, me paró la Guardia Civil. Nunca había hecho un control de alcoholemia. Cuando me dijeron que soplara dije con cierta suspicacia "¿que sople dónde??? Al compañero le dio un ataque de risa y se retiró. Claro yo no vi la boquilla, o no estaba a la explicación y, al parecer, los pantalones del guardia civil quedaban a la misma altura que el dispositivo...En fin, al principio ni me enteré de lo que había pasado. Suponía que al guardia civil le había dado una ataque de risa de los míos, de esos tontos, porque solo tú entiendes el motivo de tanta hilaridad. El que me atendió le costó no acabar del mismo modo que el compañero. Y estaba como sorprendido al ver que el test daba cero en alcohol. Me dijo con mucha vehemencia que condujera con cuidado y "con más atención".一度、マドリード、私はほぼ 2 時間私のホテルをお探しだった。彼はパジャマ姿でだった。レセプションにて、彼らは次にちょうど小さいスーパーがあったことを私に言った。それは圧縮を求めて通りに悪い考えだった帰ってきませんでした。または私はそれが呼び出される方法を覚えていないので、ホテルのサインを求めます。合計デ カステリャーナのタオルのパッケージとパジャマで狂気があった.私は、マドリッドでの"側にここ「独自シェアを持っていることを言って、私人々 のなしです。私は知っていたかどうかを求めてホテル、かどうか彼らは知っていた場合のカップルで行ったと私私はそこに滞在します。それは劇的だった。要するに、これは、次の偉大な前文: 私は非常に、非常に despistada が起こる。既に明らかになったと思います。それが起こる、時々 あなた私に挨拶することができます、あなたも見ない。それは既にいくつかに起こった場合、私は謝罪します。起きていないし、来ている場合私頼むない心に私がある場合は、アプローチしたいです。Desvariar 分後私非常に正常、でも暖かく、感情をあらわになります。すべての大きな抱擁。唯一。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
